teeth are on edge 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 《one's ~》歯が浮く
- teeth *teeth [tí?θ] 【名】 toothの複数形.
- edge 1edge n. 刃; 鋭鋒, 鋭利; 強味, (わずかな)優位; 縁(ふち), 端; 間際. 【動詞+】 blunt the edge of a
- on edge {1} : 端に、先端{せんたん}に、縁に
- put one's teeth on edge 歯の浮く思いをさせる、不愉快な気持ちにする
- set one's teeth on edge set one's teeth on edge 歯の浮くような はのうくような
- set someone's teeth on edge (人)をイライラさせる、(人)に歯が浮くように感じさせる I don't like Margaret, because what she says always seems to set my teeth on edge. 私はマーガレットを好きではない。彼女が言うことにいつもイライラさせられるからだ。 This drink sets my teeth on edge. 口が曲がりそうだ。 I
- noise that sets one's teeth on edge noise that sets one's teeth on edge 歯の浮く様な音 はのうくようなおと
- make a noise that sets one's teeth on edge 歯の浮くような音を立てる
- make up compliments that set one's teeth on edge 歯の浮くようなお世辞を言う
- say something that put one's teeth on edge 歯の浮くようなお世辞を言う
- in the teeth 面と向かって、真正面{ましょうめん}から、まともに I will never forgive him because he punched me in the teeth. 私をまともに殴ったので、彼のことは許さない。
- in the teeth of ~にもかかわらず、~に逆らって、~に直面して、~に抵抗して、~に抗して、~の面前で、~に面と向かって
- teeth *teeth [tí?θ] 【名】 toothの複数形.
- to teeth to O's téeth 〈人〉に面と向かって,大胆不敵に.
- to the teeth 完全{かんぜん}に、全く、十分{じゅうぶん}に、寸分{すんぶん}のすきもなく When she went to the party, she dressed up to the teeth. パーティーへ行くとき、彼女は寸分の隙もなく着飾った。
